Keine exakte Übersetzung gefunden für أرض هائلة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch أرض هائلة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Donc quoiqu'il arrive à cette planète, ça se passe à grande échelle.
    أيـاً كان ما حــدث للأرض فإنـه هـائــل
  • les gens de Dharma, sur le chantier du Cygne, vont forer un trou dans le sol et vont percer par accident une énorme poche d'énergie.
    بحفر الأرض وثقب جيب طاقة هائل عرضاً
  • « non seulement la zone de la tragédie mais également la terre de toutes les possibilités… Il ne faut pas oublier ce territoire.
    ”ليست منطقة مأساة فحسب بل هي أيضا أرض فرص هائلة ويجب ألا ننسى هذه الأرض.
  • La police est venu et a trouvé le Dr Vetter et sa femme sur le sol, tous les deux avec de grosses blessures à la tête.
    أتــتِ الشـرطـة ووجدت الدكـتور (فـاتر) وزوجتــه ملقيـان على الأرضـية، مع .جــروح هـائلـة في الرأس
  • Le tremblement de terre de grande ampleur qui est survenu au large de Sumatra (Indonésie) le 26 décembre 2004 et le tsunami qui y a fait suite ont provoqué de terribles catastrophes dans plus de 12 pays.
    إن الهِزة الأرضية الهائلة التي وقعت على ساحل سومطرة، إندونيسيا، في 26 كانون الأول/ديسمبر 2004 وما نشأ عنها من أمواج سونامي قد أطلق العنان لسلسلة من الكوارث الكبرى عبر أراضي ما يزيد على 12 دولة، وأزهق أرواح ما يزيد على 000 240 من الأشخاص وشرد ما يزيد كثيرا على مليون شخص.
  • Les gens de Dharma, sur le chantier du Cygne, vont forer un trou dans le sol et vont percer par accident une énorme poche d'énergie.
    (ستقوم جماعة (دارما "في موقع عمل "البجعة بحفر الأرض وثقب جيب طاقة هائل عرضاً
  • Ça doit être une sacrée terre d'où vous venez si vous pensez que vos capacités sont plus puissantes.
    لا بدّ أنّ الأرض التي أتيت منها .هائلة، إنْ ظننتَ أنّ إمكانيّاتك أقوى
  • Les problèmes que pose la traduction des mesures énoncées dans le Plan d'application en changement réel sur le terrain sont considérables, et l'absence de capacités et d'expérience au sein des Institutions provisoires est le principal obstacle au progrès.
    والواقع أن التحدي الذي ينطوي عليه تحويل الخطوات المحددة في الخطة إلى تغييرات فعلية على أرض الواقع هو تحد هائل تتمثل العقبة الرئيسية أمام التعامل معه في نقص القدرات والخبرات داخل المؤسسات المؤقتة.
  • L'Institut a hérité d'une quantité volumineuse d'archives constituées par la société allemande Preussag AG qui, en tant que membre du consortium AMR, était un des pionniers qui avaient prospecté les nodules polymétalliques dans le centre de l'océan Pacifique et avait même expérimenté des techniques d'extraction dans les années 80.
    وورث المعهد الاتحادي لعلوم الأرض والموارد الطبيعية كميات هائلة من المحفوظات من الشركة الألمانية بروساغ إي جي (Preussag AG) التي قامت، باعتبارها شريكة للاتحاد الألماني AMR، بدور ريادي في مجال التنقيب عن العقيدات العديدة الفلزات في وسط المحيط الهادئ، بل وأجرت اختبارا تعدينيا رائدا في الثمانينات.
  • Deuxièmement, les pays en développement ne sont-ils pas en train de gaspiller leur temps et leur énergie sur ces questions, alors qu'ils feraient mieux de se concentrer sur des réalités telles que la sécurité alimentaire, la santé et autres?
    أولاً، ألا يمثل الأمن الفضائي شاغلاً بالنسبة للدول التي لديها قدرات فضائية وتطلق رحلات في الفضاء، وليس مصدر قلق للدول النامية التي تحتاج في حركتها الاقتصادية والاجتماعية على الأرض إلى بذل جهود هائلة؟ ثانياً، ألا تضيع البلدان النامية وقتها وطاقاتها في هذه المسائل، في حين ينبغي لها أن تركز بدلاً من ذلك على مشاكل الواقع مثل الأمن الغذائي، والإصحاح، وما إلى ذلك؟